pathetic
вообще говоря, я и русскую речь не всегда по телефону понимаю. переспрашиваю по сто раз что-нибудь. но с английским хуже. например, когда речь идет о повседневном общении. вживую поговорить мне достаточно просто. по телефону я жалок. но и тут есть свои глубины филологического падения.
я сегодня раз пять переспросил ибо не понял.да. я не понял фразы what's your name. можно, конечно, отмазываться, например, отсутствием практики устной речи. или каким-никаким, но различием акцентов и вообще представления о звучании языка у меня и, собственно, его носителей, в конце-концов уличный шум можно приплести. при всем этом я достаточно спокойно смотрю передачи и кино на английском, читаю, пишу (правда, хитровывернутые многопродолжительно-предположительно-воп росительно-сожалетельные прошлые времена стараюсь не использовать) вполне сносно.
все дело, наверное, в самом звуке. я к звукам невероятно чувствителен. и звук динамиков современного телефона практически моментально преращает меня в полного тупицу. так что если хотите со мной затеять умную беседу - не думаю, что по телефону я смогу ответить что-нибудь кроме "эээээ, я что-то не расслышал или понял не так, повторите, пожалуйста".
интересно, что подумали ребята из k-tek racing, когда я пять раз переспросил что они имеют ввиду на фразу "как ваше имя", а потом спокойно завернул про то, что мне нужна трехуровневая стальная сэндвич-прокладка гбц, потому что степень компрессии у нас давно вышла за рамки заводских норм. наверное, они теперь думают что я - такой специальный русский тролль.
не, ну а что. отличный троллинг. тебе "доброе утро", а ты "вы не могли бы повторить, я очень рано встал и туго соображаю". офисным пролетариям на заметку.
я сегодня раз пять переспросил ибо не понял.да. я не понял фразы what's your name. можно, конечно, отмазываться, например, отсутствием практики устной речи. или каким-никаким, но различием акцентов и вообще представления о звучании языка у меня и, собственно, его носителей, в конце-концов уличный шум можно приплести. при всем этом я достаточно спокойно смотрю передачи и кино на английском, читаю, пишу (правда, хитровывернутые многопродолжительно-предположительно-воп
все дело, наверное, в самом звуке. я к звукам невероятно чувствителен. и звук динамиков современного телефона практически моментально преращает меня в полного тупицу. так что если хотите со мной затеять умную беседу - не думаю, что по телефону я смогу ответить что-нибудь кроме "эээээ, я что-то не расслышал или понял не так, повторите, пожалуйста".
интересно, что подумали ребята из k-tek racing, когда я пять раз переспросил что они имеют ввиду на фразу "как ваше имя", а потом спокойно завернул про то, что мне нужна трехуровневая стальная сэндвич-прокладка гбц, потому что степень компрессии у нас давно вышла за рамки заводских норм. наверное, они теперь думают что я - такой специальный русский тролль.
не, ну а что. отличный троллинг. тебе "доброе утро", а ты "вы не могли бы повторить, я очень рано встал и туго соображаю". офисным пролетариям на заметку.